Cumhurbaşkanı Tayyip Erdoğan ile ABD Başkanı Donald Trump’ın Beyaz Saray’da basına yaptığı açıklamanın tercümesinde skandal niteliğinde hatalar yaşandığı ortaya çıktı. Erdoğan’ın sözleri ile ABD lideri için çevrilenler arasında büyük fark olduğu belirlendi.
Washington Hattı’ndan İlhan Tanır‘ın haberine göre, Erdoğan konuşmasında “Terör örgütleri ile ilkeli ve kararlı mücadele konusunda geçmişte yaşanan hataları telafi edecek adımların devamının geleceğini ümit ediyoruz” derken, bu sözlerin Trump’a yapılan çevirisinde ise, “prensip dahilinde terörist örgütlere karşı bütün dünyada yapılan mücadelede, biz geçmişte yaptığımız hataları tekrarlayamayacağız, bu yolda beraberce çalışmaya devam edeceğiz” denildi.
Trump’ın bu çeviriyi duyduktan sonra başını salladığı ve söylenenden memnun olduğunu görüldü.
Habere göre çeviri ‘hata’ları bununla da sınırlı kalmadı. Erdoğan’ın “YPG-PYD terör örgütünün hangi ülke tarafından olursa olsun muhatap olarak alınması bu konuda küresel düzeyde varılan mutabakata kesinlikle uygun değildir” sözlerinin çevirisinde “terör örgütü” ifadesi kullanılmazken, Erdoğan’ın “muhatap alınması” sözleri ise “düşünülmesi” şeklinde çevrildi.
Bu haber en son değiştirildi 19 Mayıs 2017 07:04 07:04
İstanbul Valiliği, Bayrampaşa Belediyesi'nde iptal edilen Belediye Başkan vekili için yeni seçimin 26 Ekim Pazar…
İsrailli aşırı sağcı Bakan Ben-Gvir, Filistinli esirlere yaptıkları işkenceyi övünerek anlattı. Aşırı sağcı Ulusal Güvenlik…
Laiklik Meclisi, İstanbul İl Milli Eğitim Müdürlüğü'nün , “resmî ve özel liselerde öğrenim gören öğrencilerin…
Eski Hatay Büyükşehir Belediye Başkanı Lütfü Savaş, basın ve yayın organları aracılığıyla kendisini açık şekilde…
Yeni Şafak'tan Ersin Çelik ve İsmail Kılıçarslan, İçişleri Bakanı Ali Yerlikaya'yı hedef aldı. Yerlikaya'nın 'Emoji…
AKP’li Arnavutköy Belediye Başkanı Mustafa Candaroğlu, Özgür Özel’in iddialarına yanıt vererek 572 bin liralık tazminat…