Cumhurbaşkanı Tayyip Erdoğan ile ABD Başkanı Donald Trump’ın Beyaz Saray’da basına yaptığı açıklamanın tercümesinde skandal niteliğinde hatalar yaşandığı ortaya çıktı. Erdoğan’ın sözleri ile ABD lideri için çevrilenler arasında büyük fark olduğu belirlendi.
Washington Hattı’ndan İlhan Tanır‘ın haberine göre, Erdoğan konuşmasında “Terör örgütleri ile ilkeli ve kararlı mücadele konusunda geçmişte yaşanan hataları telafi edecek adımların devamının geleceğini ümit ediyoruz” derken, bu sözlerin Trump’a yapılan çevirisinde ise, “prensip dahilinde terörist örgütlere karşı bütün dünyada yapılan mücadelede, biz geçmişte yaptığımız hataları tekrarlayamayacağız, bu yolda beraberce çalışmaya devam edeceğiz” denildi.
Trump’ın bu çeviriyi duyduktan sonra başını salladığı ve söylenenden memnun olduğunu görüldü.
Habere göre çeviri ‘hata’ları bununla da sınırlı kalmadı. Erdoğan’ın “YPG-PYD terör örgütünün hangi ülke tarafından olursa olsun muhatap olarak alınması bu konuda küresel düzeyde varılan mutabakata kesinlikle uygun değildir” sözlerinin çevirisinde “terör örgütü” ifadesi kullanılmazken, Erdoğan’ın “muhatap alınması” sözleri ise “düşünülmesi” şeklinde çevrildi.
Bu haber en son değiştirildi 19 Mayıs 2017 07:04 07:04
Gözaltında alınan CHP'li belediye başkanlarından Antalya'da Manavgat Belediye Başkanı Niyazi Nefi Kara tutuklandı. Adıyaman Belediye…
Sosyal medyada "Basel" ismiyle tanınan Bekir Aslan yeniden gözaltına alındı. Gözaltı gerekçesine ilişkin bir bilgi…
Suriye yönetimi, Türk vatandaşlarına yönelik vize uygulamasını yeniden başlattı. Daha önce vizesiz giriş yapılabilen ülkeye…
Kardeşi Uzman Çavuş Ümit Üzüm'ü mağarada arama tarama faaliyeti sırasında metan gazından zehirlenmesi sonucu yitiren…
Özgür Çelik'in fiili gözaltı kararı ile ifadeye çağrıldığı soruşturma kapsamında BELTUR Başkanı Özgen Nama da…
'Süper Talan' yasa teklifine karşı yaşam savunucularının nöbeti 6’ncı gününde sürüyor. Meclis önünden seslenen yurttaşlar,…