TSK’dan adım adım İslam Ordusu’na: Yemek duası ve cenaze marşı değişti
TSK'daki yemek duası ve cenaze marşında önemli değişiklikler oldu.
Türk Silahlı Kuvvetleri’nde (TSK) “yemek duası” ve cenaze törenlerine ilişkin yeni bir düzenleme yapıldı. Bundan böyle “yemek duasındaki” “Tanrımıza hamdolsun” ifadesinin yerine “Allahımıza hamdolsun” şeklinde söylenecek.
Bu zamana kasdar “Tanrımıza hamdolsun, milletimiz var olsun” ifadeleri, “uygulama birliği sağlamak ve tereddüdü ortadan kaldırmak” gerekçesiyle değişikliğe gidildi. Milli Savunma Bakanı Nurettin Canikli’nin talimatıyla söz konusu ifadeler, “Allahımıza hamdolsun, milletimiz var olsun” şeklinde değiştirildi.
Söz konusu “yemek duası” özellikle İslamcılar tarafından eleştirilerek “Tanrı” ifadesi yemek duaları sırasında “Allah” olarak söyleniyordu.
Milli Savunma Bakanı Nurettin Canikli imzasıyla yayınlanan emirde şu ifadeler yer aldı:
“Milli Savunma Bakanlığına bağlı birlik, karargah ve kurumlarda yemek duasının metniyle ilgili bazı tereddütler yaşandığı ve uygulamada farklılıklar olduğu bilinmektedir. Mevcut tereddütleri ortadan kaldırmak ve yemek duasında birliği sağlamak maksadıyla, birlik karargah ve kurum amirlerince yemekhanelerde bulunan yemek duası levhası ‘Allahımıza hamdolsun, milletimiz var olsun’ şeklinde düzenlenerek yemek duası bu metin doğrultusunda yapılacak. Kuvvet komutanlıklarınca ilgili yönerge veya devamlı emirlerde emir esaslarına göre gerekli değişiklikler yapılarak yayımlanacak. Emrin alınmasına müteakip bölük/batarya/müstakil takım seviyesine kadar yayımlanarak uygulamaya başlanması sağlanacaktır.”
Bu emirle birlikte aynı zamanda askeri cenazelerde tören sırasında çalınan Chopin’in cenaze marşı yerine Buhurizade Mustafa Itri’nin ‘Tekbir’i çalınacak.
Tekbir’in sözleri
Allahüekber allahüekber
la ilahe illallahü vallahü ekber
allahüekber velillahi’lhamd